希梅内斯诗歌选读-我不再归去

2018-07-22

立即购买
  • 课程介绍
  • 用户评价
主讲人:北岸
我已不再归去。
晴朗的夜晚温凉悄然,
凄凉的明月清辉下
世界早已入睡。
我的躯体已不在那里
而清凉的微风,
从敞开的窗户吹进来,
探问我的灵魂何在。
我久已不在此地,
不知是否有人还会把我记起,
也许在一片柔情和泪水中,
有人会亲切地回想起我的过去。
但是还会有鲜花和星光
叹息和希望,
和那大街上
浓密的树下情人的笑语。
还会想起钢琴的声音
就像这寂静夜晚常有的情景,
可在我住过的窗口
不再会有人默默地倾听。
希梅内斯的西班牙抒情诗韵律精巧,不事雕琢,自然清新而又意蕴深厚。《我不再归去》是诗人晚年回首一生时的感悟之作,是希梅内斯的代表诗之一。全诗感情深沉,意境高远,看似平淡无奇实则精妙之极。希梅内斯在《生与死的故事》一书中,以抒情诗加人生小品的形式使这本书既具有诗歌的含蓄蕴藉、空灵曼妙,又能够容纳更多的故事情节,表达更多的思想内容。希梅内斯的文字凝练,具有极强的感染力。短篇作品集《记忆》和《时光》两部作品代表了希梅内斯写作的风格和特点,给人更多关于岁月、关于人世的思考。同时在希梅内斯的作品之中显得相对特殊,包含了许多回忆的内容。
希梅内斯(1881-1958),西班牙现代著名诗人。西班牙抒情诗新黄金时代的开拓者。童年的孤独和少年时在**会学校长达11年的住校生活使诗人心里隐藏了极大的忧伤。1896年诗人按照父亲的意愿前往塞维利亚学习法律和绘画。但是诗人很快就转入了文学创作。1900年,诗人发表诗集《白睡莲》,《紫罗兰的灵魂》,因过于忧伤饱受评论界指责。诗人决定回到家乡,途中得知父亲病逝,其身心受到极大打击。为此诗人曾多次进入疗养院。1912年,诗人回到马德里做编辑工作,直到1916年去美。在美国期间,诗人结识了波多黎各女翻译家塞诺维亚-他后来的妻子。在马德里,诗人选拔了大批青年诗人,成为“二七年一代”的宗师。西班牙内战期间,诗人站在共和派一边,后被迫流亡国外。二战时,他积极呼吁人们反战,晚年的诗人因不满西班牙的独裁统治定居波多黎各。1956年,诗人获得诺贝尔文学奖。诗人的代表作主要有《底层空间》,《一个新婚诗人的日记》,《空间》等。

直播间

北岸之声

话题 102

最新问答

专题推荐